2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Thời gian trả phòng Heure de départ

Bien sûr ! Thời gian trả phòng signifie "Heure de départ" en français.

C'est l'heure à laquelle vous devez quitter votre chambre d'hôtel ou un autre logement.

Par exemple, l'heure de départ est souvent fixée à 12h00 (mười hai giờ) dans de nombreux hôtels.

Vous pouvez dire : - "Giờ trả phòng của tôi là mười hai giờ." (Ma check-out time is at 12 PM.) La prononciation de cette phrase est : "Zuh trah phong koo-ah toy lah muuoi hai zuh." Si vous voulez demander à l'hôtel quelle est l'heure de départ, vous pouvez dire : - "Xin cho tôi hỏi, thời gian trả phòng là mấy giờ?" (Puis-je demander, quelle est l’heure de départ ?) La prononciation serait : "Sin cho toy hoy, thoy gian trah phong lah may zuh?" Il est important de connaître cette information, car si vous dépassez l'heure de départ , vous pourriez avoir à payer des frais supplémentaires.

Par exemple, si vous partez à 14h00 (bốn giờ chiều), vous pouvez dire : - "Tôi sẽ trả phòng lúc bốn giờ chiều." (Je partirai à 2 PM.) Prononciation : "Toy seh trah phong luk bon zuh chiêu." Voilà, j'espère que cela vous aide à comprendre le concept de Thời gian trả phòng .