2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Être sur le fil du rasoir อยู่ในสถานการณ์เสี่ยง

'Être sur le fil du rasoir' (เอเตร ซูร์ เล ฟิล ดู ราซัวร์) เป็นวลีภาษาฝรั่งเศสที่หมายถึง 'อยู่ในสถานการณ์เสี่ยง' ซึ่งหมายถึงการอยู่ในสถานการณ์ที่อาจมีผลลัพธ์ไม่ดีหรืออันตรายได้หากไม่ระมัดระวัง ตัวอย่างเช่น หากคุณมีการแข่งขันที่สำคัญและรู้สึกกดดัน คุณอาจพูดได้ว่า "Je suis sur le fil du rasoir avec cette compétition." (เธอ สุอิ ซูร์ เล ฟิล ดู ราซัวร์ แวก เซ็ต คอมเปทิชียง) ซึ่งแปลว่า "ฉันอยู่ในสถานการณ์เสี่ยงกับการแข่งขันนี้" สถานการณ์นี้ทำให้รู้สึกตึงเครียด และต้องการความระมัดระวังมากขึ้นในการตัดสินใจ อีกตัวอย่างหนึ่งคือ เมื่อคนหนึ่งตัดสินใจทำธุรกิจใหม่ที่มีความเสี่ยงสูง เขาอาจจะบอกว่า "Nous sommes sur le fil du rasoir en lançant ce nouveau projet." (นู ซอม ซูร์ เล ฟิล ดู ราซัวร์ อัง ลองซอง เซอ นูโว โพรเจต์) ซึ่งหมายถึง "เรากำลังอยู่ในสถานการณ์เสี่ยงกับการเปิดตัวโครงการใหม่นี้" การใช้วลีนี้จะทำให้คุณมีความเข้าใจเกี่ยวกับความเสี่ยงในสถานการณ์ต่าง ๆ และสามารถใช้ในการสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น!