2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

이 식사는 얼마나 걸리나요? Combien de temps pour ce plat ?

Bien sûr ! Analysons la phrase "이 식사는 얼마나 걸리나요?" qui se traduit par "Combien de temps pour ce plat ?".

1. 이 식사 (i siksa) : Cela signifie "ce plat".

Voici la décomposition : - 이 (i) : ce, cette (indique la proximité).

- 식사 (siksa) : repas ou plat.

2. 는 (neun) : C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Dans ce cas, elle suit "식사".

3. 얼마나 (eolmana) : Cela signifie "combien".

C'est une question de quantité ou de durée.

4. 걸리나요? (geollinanayo?) : Cela signifie "prend" ou "durée".

- 걸리다 (geollida) : verbe qui signifie "prendre du temps".

- 나요? (nayo?) : forme polie pour poser une question.

Donc, la phrase complète "이 식사는 얼마나 걸리나요?" demande poliment combien de temps cela prendra pour le plat.

Exemple : Imaginons que vous êtes au restaurant et que vous souhaitez savoir combien de temps il vous faudra attendre votre plat.

Vous pouvez poser la question : - 이 식사는 얼마나 걸리나요? (i siksa-neun eolmana geollinanayo?) - Vous pourriez aussi recevoir une réponse comme : 10분 걸립니다.

(10 bun geollimnida.) qui signifie "Cela prend 10 minutes.".

Autres expressions utiles : - 음식 (eumsik) : nourriture ou plat (ex.

: 이 음식은 맛있어요.

(i eumsik-eun masisseoyo.) = "Ce plat est délicieux.").

- 기다리다 (gidarida) : attendre (ex.

: 저는 기다리고 있어요.

(jeoneun gidarigo isseoyo.) = "J'attends.").

Cette structure de phrase vous aidera à poser d'autres questions au restaurant ou dans des situations similaires.

Bonne chance dans votre apprentissage du Korean !