Nous sommes une grande famille. เรามีครอบครัวใหญ่.
Nous sommes une grande famille.
(นู ซอม ยูน กร็องด ฟามี) หมายความว่า "เรามีครอบครัวใหญ่" ในภาษาไทย เรามักใช้ประโยคนี้เมื่อเราพูดถึงสมาชิกในครอบครัวที่มากมายและหลากหลาย ในครอบครัวใหญ่ (famille nombreuse) มักจะมีพ่อ (père) แม่ (mère) และลูก ๆ (enfants) หลายคน เช่น "Mon père et ma mère sont très gentils." (มง แพร์ เอ ม่า แมร์ ซง เตร จองตี้) แปลว่า "พ่อและแม่ของฉันใจดีมาก" ตัวอย่างอื่น ๆ อาจจะเป็น "J'ai trois frères et deux sœurs." (เจ ทรัว ฟเรร์ เอ ชูแอร์) แปลว่า "ฉันมีพี่ชายสามคนและน้องสาวสองคน" หรือ "Nous avons beaucoup d'oncles et de tantes." (นู ซาวอง โบกุป ดองคล์ เอ เดอ ตองต์) หมายถึง "เรามีลุงและป้าน้อยมาก" การมีครอบครัวใหญ่ (une grande famille) มักจะทำให้วันหยุด (jours fériés) และงานเลี้ยง (fête) สนุกสนานมากขึ้น เพราะเราสามารถใช้เวลาร่วมกันได้หลายคน ตัวอย่างเช่น "Nous fêtons toujours les anniversaires ensemble." (นู เฟตง ตูชูร์ เลอนิเวอแซร์ อองแซมบล) แปลว่า "เราเฉลิมฉลองวันเกิดร่วมกันเสมอ" การพูดถึงครอบครัวในภาษาฝรั่งเศสไม่เพียงแต่ทำให้เราเข้าใจวัฒนธรรมเท่านั้น แต่ยังช่วยเสริมสร้างทักษะการสื่อสารด้วย