Qu'en pensez-vous ? คุณคิดว่าไง?
“Qu'en pensez-vous ?” (ค็อง ป็องเซ วู?) เป็นประโยคภาษาฝรั่งเศสที่แปลว่า “คุณคิดว่าไง?” ใช้เมื่อคุณต้องการสอบถามความคิดเห็นของผู้อื่นเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง ตัวอย่างการใช้: 1. หากคุณกำลังพูดคุยเกี่ยวกับอาหาร คุณอาจพูดว่า “J'ai mangé un plat français.
Qu'en pensez-vous ?” (เฌ มองเช อัง พลาต ฟรองแซส์ ค็อง ป็องเซ วู?) แปลว่า “ฉันได้ทานอาหารฝรั่งเศส คุณคิดว่าไง?” 2. ถ้าคุณกำลังพูดถึงหนังสือ คุณอาจจะถามว่า “J'ai lu ce livre.
Qu'en pensez-vous ?” (เฌ ลู เซ ลีฟร์ ค็อง ป็องเซ วู?) แปลว่า “ฉันได้อ่านหนังสือเล่มนี้ คุณคิดว่าไง?” นอกจากนี้ คุณสามารถตอบคำถามนี้ได้ เช่น - “Je pense que c'est très intéressant.
” (เฌ ป็องส์ คึ เซ ตรี แอนเทอเรสซอง) แปลว่า “ฉันคิดว่ามันน่าสนใจมาก” - “Je ne suis pas d'accord.
” (เฌ เนอ สวี ปา ดาโคร์) แปลว่า “ฉันไม่เห็นด้วย” ใช้ “Qu'en pensez-vous ?” เพื่อเปิดการสนทนาและแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับผู้อื่นในหลายๆ เรื่องนะ!