Terima kasih atas waktunya. Obrigado pelo seu tempo.
"Terima kasih atas waktunya" é uma expressão em indonésio que significa "Obrigado pelo seu tempo" em português.
Vamos analisar essa frase em partes.
1. Terima kasih (te-ri-ma ka-sih) - "Obrigado" - Essa é uma expressão comum em indonésio para agradecer.
Se você quiser agradecer alguém, pode simplesmente dizer "Terima kasih".
Por exemplo: - Indonésio : "Terima kasih atas bantuanmu." - Português : "Obrigado pela sua ajuda." 2. atas (a-tas) - "pelo" ou "por" - "Atas" é uma preposição que significa "pelos" ou "por".
Ela conecta a ação de agradecer com o que você está agradecendo.
3. waktunya (wak-tu-nya) - "seu tempo" - "Waktu" significa "tempo" e o sufixo "-nya" torna a palavra possessiva, significando "seu" ou "dela".
Portanto, "waktunya" refere-se ao tempo da pessoa à qual você está se dirigindo.
Exemplo Completo: - Indonésio : "Terima kasih atas waktunya." - Pronúncia : (te-ri-ma ka-sih a-tas wak-tu-nya) - Português : "Obrigado pelo seu tempo." Usos em Conversação: - Quando você termina uma reunião e deseja expressar gratidão: - Indonésio : "Terima kasih atas waktunya, semoga hari Anda menyenangkan." - Português : "Obrigado pelo seu tempo, espero que seu dia seja agradável." - Ao se despedir de alguém que lhe ajudou muito: - Indonésio : "Terima kasih atas waktunya dan dukungannya." - Português : "Obrigado pelo seu tempo e apoio." Lembre-se, fazer uma pausa e manter a pronúncia clara ajuda na comunicação.
O uso de "Terima kasih" é sempre bem-vindo em qualquer situação em que você queira agradecer a alguém.