2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Por favor, confirme Veuillez confirmer, s'il vous plaît

Bien sûr ! Commençons avec l'expression "Por favor, confirme" qui se traduit littéralement par "Veuillez confirmer" en français.

1. Por favor (prononciation : /pohr pah-vor/) signifie "s'il vous plaît" .

C'est une manière polie de demander quelque chose.

Par exemple, si vous voulez que quelqu'un fasse quelque chose pour vous, vous commencez souvent par "Por favor" .

- Exemple en Portuguese : *"Por favor, ajude-me."* (S'il vous plaît, aidez-moi.) 2. Confirme (prononciation : /kon-fee-meh/) est le verbe "confirmer" à l'impératif.

Cela signifie que vous demandez à quelqu'un de vérifier ou d'approuver quelque chose.

- Exemple en Portuguese : *"Confirme a sua presença."* (Confirmez votre présence.) En résumé, "Por favor, confirme" est une manière polie de demander à quelqu'un de fournir une confirmation.

Exemples d'utilisation : - Si vous avez organisé une réunion, vous pourriez dire : *"Por favor, confirme sua presença na reunião."* (Veuillez confirmer votre présence à la réunion.) - Dans un contexte formel, si vous envoyez un email, vous pourriez finir avec : *"Por favor, confirme a data da reunião."* (Veuillez confirmer la date de la réunion.) Rappelez-vous que l'utilisation de "Por favor" rend votre demande plus polie, ce qui est très important dans la culture brésilienne et portugaise.