지금 여기에서 선착장이 멀리 있나요?
'지금 여기에서 선착장이 멀리 있나요?' (jigeum yeogi-eseo seonchakjang-i meolli itnayo?) แปลว่า "ตอนนี้จากที่นี่ท่าเรืออยู่ไกลไหม?" เป็นประโยคที่ใช้ในการถามเกี่ยวกับระยะทางจากสถานที่ที่เรายืนอยู่ไปยังท่าเรือ โดยคำว่า '선착장' (seonchakjang) หมายถึง "ท่าเรือ" และ '멀리' (meolli) หมายถึง "ไกล" ตัวอย่างการใช้ประโยคนี้: 1. หากคุณอยู่ที่สวนสาธารณะและต้องการไปที่ท่าเรือ คุณสามารถถามได้ว่า "지금 여기에서 선착장이 멀리 있나요?" (ตอนไหนที่นี่ท่าเรืออยู่ไกลไหม) 2. ถ้าคุณเดินไปเจอคนท้องถิ่น คุณอาจถามพวกเขาว่า "여기서 선착장까지 얼마나 걸려요?" (yeogiseo seonchakjangkkaji eolmana geollyeoyo?) แปลว่า "จากที่นี่ไปท่าเรือใช้เวลานานแค่ไหน?" การใช้คำถามเช่นนี้ช่วยให้เราเข้าใจได้ง่ายขึ้นเกี่ยวกับเส้นทางและระยะทางที่เราต้องเดินทางค่ะ