あなたの短所は何ですか? 私は時々完璧を求め過ぎてしまいます。
เรื่อง 'あなたの短所は何ですか?' (Anata no tansho wa nan desu ka?) หมายถึง "ข้อเสียของคุณคืออะไร?" เป็นคำถามที่มักจะใช้ในสัมภาษณ์งานหรือบทสนทนาไทยและญี่ปุ่น เพื่อให้ผู้สัมภาษณ์ได้รู้จักกับผู้สมัครมากขึ้น。 หนึ่งในตัวอย่างคำตอบที่สามารถใช้ได้คือ "私は時々完璧を求め過ぎてしまいます。" (Watashi wa tokidoki kanpeki o motome sugite shimaimasu.) แปลว่า "ฉันบางครั้งต้องการความสมบูรณ์แบบมากเกินไป" การอธิบายเพิ่มเติม เมื่อเราตอบคำถามเกี่ยวกับข้อเสีย เราควรพูดถึงสิ่งที่เป็นจริงในตัวเรา อย่างเช่น "ฉันมักจะให้ความสำคัญกับรายละเอียดมากเกินไป" (รายละเอียดในภาษาJapanese คือ "詳細" หรือ "shousai") หรือ "ฉันรู้สึกกังวลเมื่อทุกอย่างไม่เป็นไปตามแผน" (แผนในภาษาญี่ปุ่นคือ "計画" หรือ "keikaku") ตัวอย่างการใช้ในชีวิตประจำวัน เมื่อเราทำงานเป็นทีม ถ้าเราต้องการให้ทุกอย่างออกมาสมบูรณ์แบบ บางครั้งเราอาจใช้เวลานานมากในการตรวจสอบ (ตรวจสอบในภาษาญี่ปุ่นคือ "確認" หรือ "kakunin") จนส่งงานล่าช้า ซึ่งสิ่งนี้อาจทำให้เพื่อนร่วมงานรู้สึกว่ามันยุ่งยาก และเราควรเรียนรู้ที่จะปล่อยวางบางสิ่งบ้าง เช่น "時には他の人の考えも尊重することが大事です。" (Toki ni wa hoka no hito no kangae mo sonchou suru koto ga daiji desu.) แปลว่า "บางครั้งการเคารพความคิดของคนอื่นก็สำคัญ" สรุป การพูดถึงข้อเสียในแบบที่เรารับรู้และพยายามแก้ไข จะทำให้ผู้ฟังเห็นถึงความจริงใจของเรา และการปรับปรุงในเชิงบวกสามารถทำได้จริงในชีวิตประจำวันค่ะ (真剣に取り組むことが大切です。)