2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

不好意思,我听不清 Désolé, je n'entends pas bien

Bien sûr ! L'expression ‘不好意思,我听不清’ (bù hǎo yì si, wǒ tīng bù qīng) est utilisée pour s'excuser lorsque vous ne pouvez pas entendre clairement ce que quelqu'un dit.

1. 不好意思 (bù hǎo yì si) signifie "Désolé" ou "Excusez-moi".

C'est une expression que l’on utilise souvent pour montrer que l’on se sent mal à l'aise ou gêné.

Par exemple, si vous avez accidentellement dérangé quelqu'un, vous pouvez dire : - 不好意思 (bù hǎo yì si), 这不是我的意思。 - "Excusez-moi, ce n'était pas mon intention." 2. 我听不清 (wǒ tīng bù qīng) se traduit par "Je n'entends pas bien".

Ici, 我 (wǒ) signifie "je", 听 (tīng) signifie "entendre" et 不清 (bù qīng) signifie "pas clair".

Vous pouvez utiliser cette phrase lorsque vous ne comprenez pas quelque chose à cause du bruit ou de la distance.

Par exemple, si quelqu'un parle dans une pièce bruyante, vous pourriez dire : - 对不起,我听不清 (duì bù qǐ, wǒ tīng bù qīng).

- "Désolé, je n'entends pas bien." En combinant les deux parties, cela donne l’expression complète : - 不好意思,我听不清 (bù hǎo yì si, wǒ tīng bù qīng).

- "Désolé, je n'entends pas bien." Utiliser cette phrase est très utile lorsque vous êtes en conversation, et cela montre que vous souhaitez vraiment comprendre ce que l'autre personne dit.

Exemple : Imaginons que vous êtes dans une réunion et le présentateur parle doucement.

Vous pouvez lever la main et dire : - 不好意思,我听不清 (bù hǎo yì si, wǒ tīng bù qīng).

- "Désolé, je n'entends pas bien." Ainsi, l'interlocuteur saura qu'il doit peut-être parler plus fort ou répéter.

C'est une façon polie de communiquer un problème d'audition, et cela aide à maintenir une bonne communication.