2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

さようなら! Au revoir !

Bien sûr ! L'expression japonaise pour dire "au revoir" est さようなら (sayonara).

1. Prononciation : さようなら se prononce comme "sayonara".

Les syllabes se décomposent en sa-yo-u-na-ra.

2. Usage : On utilise さようなら (sayonara) lorsque l'on prend congé de quelqu'un, surtout si l'on ne le reverra pas pendant un moment.

C'est une manière polie et formelle de dire au revoir.

- Exemple : Si vous quittez un ami après une longue discussion, vous pouvez dire : - "じゃね、さようなら !" (Ja ne, sayonara !) qui signifie "À bientôt, au revoir !" 3. Variantes : Il existe d'autres manières de dire au revoir en japonais, selon le contexte.

- じゃね (ja ne) : informel et ami intime.

- またね (mata ne) : signifie "à plus tard" et est également décontracté.

4. Contextes différents : - Si vous parlez à quelqu'un de proche, vous pouvez dire : - "またね、さようなら!" (Mata ne, sayonara !), qui signifie "À bientôt, au revoir !" - Pour une situation plus formelle, さようなら (sayonara) est approprié.

5. Culture : Au Japon, il est courant d'incliner légèrement la tête en disant au revoir, ce qui montre du respect envers l’autre personne.

En résumé, さようなら (sayonara) est un terme important pour dire au revoir, surtout dans des situations formelles.

Retenez que c’est toujours bien de savoir quand utiliser les différentes expressions selon à qui vous parlez.