양녀 fille adoptive
Le mot '양녀' (yangnyeo) signifie 'fille adoptive' en Korean.
Dans la culture coréenne, l'adoption est un sujet important, et '양녀' se réfère spécifiquement à une fille qui a été adoptée par une famille.
Par exemple, si une famille adopte une fille, on peut dire : "그들은 양녀를 입양했다" (geudeul-eun yangnyeoreul ibyanghaetda) qui se traduit par "Ils ont adopté une fille".
Dans certains cas, une '양녀' peut aussi avoir une relation spéciale avec sa famille adoptive.
Par exemple, vous pourriez dire : "양녀는 가족의 일원이다" (yangnyeoneun gajog-ui ilwonida), ce qui signifie "La fille adoptive fait partie de la famille".
Cela montre que, même si elle n'est pas née dans la famille, elle en fait pleinement partie.
Il est également courant d'utiliser le terme '입양' (ibyang) qui signifie 'adoption'.
Par exemple, on peut dire : "입양은 특별한 과정이다" (ibyang-eun teugbyeolhan gwajeong-ida), ce qui veut dire "L'adoption est un processus spécial".
En résumé, '양녀' (yangnyeo) est une très belle expression qui représente l'amour et la connexion d'une fille adoptive avec sa famille.