Mất bao lâu để đi? combien de temps pour y aller?
D'accord, commençons ! L’expression “Mất bao lâu để đi?” signifie en français “Combien de temps pour y aller ?” .
Décomposition de l’expression : 1. Mất (prononcé : /mɨt/) signifie "perdre" ou "prendre" en termes de temps.
- Exemple : Mất 10 phút (perdre 10 minutes) = Cela prend 10 minutes.
2. bao lâu (prononcé : /bao lɒu/) se traduit par "combien de temps" .
- Exemple : Bao lâu nữa? veut dire “Encore combien de temps?” .
3. để đi (prononcé : /deɨ di/) signifie “pour aller” .
- Exemples d'utilisation : - Để đi đến trường , cela veut dire "pour aller à l'école" .
- Mất bao lâu để đi đến bến xe? (Combien de temps pour aller à la gare ?) Utilisation dans une phrase : - Si tu veux demander “Combien de temps pour aller au marché ?” , tu dirais Mất bao lâu để đi chợ? (prononcé : /mɨt bao lâu deɨ tɕɔː/).
Contextes d'utilisation : - Quand tu veux savoir le temps pour un voyage ou un trajet, utilise cette expression.
- Exemple : Mất bao lâu để đi từ nhà tới sân bay? (Combien de temps pour aller de la maison à l'aéroport ?) Résumé : Tu peux utiliser “Mất bao lâu để đi?” dans beaucoup de situations pour demander le temps qu'il faut pour aller quelque part.
N'hésite pas à l'utiliser dès que tu veux obtenir cette information.
Bonne chance avec ton apprentissage du Vietnamese !