Có lời chúc nào trong dịp lễ này không? มีคำอวยพรในวันเทศกาลนี้ไหม?
ในวันเทศกาลหรือ lễ hộiต่าง ๆ ในประเทศเวียดนาม มักจะมีคำอวยพรหรือคำอวยพรที่แสดงถึงความสุข ความเจริญรุ่งเรือง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวันปีใหม่ (Tết Nguyên Đán) คำอวยพรที่เป็นที่นิยมคือ "Chúc mừng năm mới" (ชุกมึ้ง นาม หมอย) แปลว่า "ขอให้ปีใหม่มีความสุข" ตัวอย่างการใช้คำอวยพรในประโยค เช่น - "Năm mới chúc bạn sức khỏe và hạnh phúc!" (นัม หมอย ชุก บ่าน ซุ๊ก khỏe และ ฮันห์ ฟุก) แปลว่า "ในปีใหม่ขอให้คุณมีสุขภาพดีและมีความสุข!" ในเทศกาลต่าง ๆ เช่น วันสงกรานต์ (Tết Trung Thu) ชาวเวียดนามอาจใช้คำว่า "Chúc bạn thưởng thức bánh trung thu ngon miệng!" (ชุก บ่าน ธือ่ง ธึก บัน ชุง ถู งอน เหมียง) แปลว่า "ขอให้คุณได้สัมผัสขนมกลางคืนที่อร่อย!" การใช้คำอวยพรในวัฒนธรรมเวียดนามนี้เป็นการแสดงถึงความรักและความปรารถนาดีต่อกันในช่วงเทศกาลต่าง ๆ โดยเฉพาะกับคนที่เรารักและเคารพ