Siamo a posto เรียบร้อยแล้ว
"Siamo a posto" (สฺเตียโม อา โปสโต) เป็นวลีภาษาอิตาเลียนที่แปลว่า "เราพร้อมแล้ว" หรือ "เราหมดห่วงแล้ว" เป็นการบอกว่าทุกอย่างเรียบร้อย ไม่มีอะไรต้องกังวลอีกต่อไป ในสถานการณ์ต่างๆ เราอาจใช้วลีนี้ได้ เช่น: 1. เมื่อเราเตรียมงานพบปะกลุ่มเพื่อน: "Abbiamo sistemato tutto per la festa.
Siamo a posto!" (อับบิอาโม ซีซเตมาร์โต้ ตุ๊ตโต้ เปอร์ ลา เฟสต้า.
สฺเตียโม อา โปสโต!) แปลว่า "เราจัดการทุกอย่างสำหรับงานเลี้ยงเรียบร้อยแล้ว เราพร้อมแล้ว!" 2. หรือเมื่อเราทำการเตรียมการสำหรับการเดินทาง: "Ho fatto le valigie e controllato i biglietti.
Siamo a posto." (โฮ ฟัตโต เล วาลินเจอ อี คอนโทรลลาตโอ อิ บิกเลตตี.
สฺเตียโม อา โปสโต.) แปลว่า "ฉันได้จัดกระเป๋าและตรวจสอบตั๋วแล้ว เราพร้อมแล้ว." การใช้วลี "Siamo a posto" เป็นวิธีที่ดีในการแสดงความมั่นใจว่าเราสามารถเผชิญหน้ากับสถานการณ์นั้นๆ ได้โดยไม่มีปัญหาเพิ่มเติม!