2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

L'arbre qui tombe fait plus de bruit que la forêt qui pousse. ต้นไม้ที่ล้มดังมากกว่าป่าไม้ที่เติบโต

"L'arbre qui tombe fait plus de bruit que la forêt qui pousse" แปลว่า "ต้นไม้ที่ล้มดังมากกว่าป่าไม้ที่เติบโต" เป็นสำนวนที่ใช้สื่อถึงความคิดที่ว่า สิ่งที่เสียงดังหรือเด่นชัดมักจะได้รับความสนใจมากกว่าสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างเงียบ ๆ และค่อย ๆ เติบโต โดยทั่วไปแล้ว เป็นการเปรียบเทียบระหว่างการทำลายและการสร้างสรรค์ ตัวอย่าง: เมื่อมีข่าวใหญ่ ๆ หรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น เช่น "การล้มของต้นไม้" (l'arbre qui tombe - ลาร์บร์ กิ ตอมบ์) เรามักจะได้ยินเสียงและความสนใจมากมาย แต่ในทางกลับกัน การเติบโตของต้นไม้ใหม่ในป่า (la forêt qui pousse - ลา ฟอเรต์ กิ ปูส) อาจจะไม่ค่อยได้ความสนใจจากผู้คนมากนัก การออกเสียง: - "l'arbre qui tombe" = (ลาร์บร์ กิ ตอมบ์) - "la forêt qui pousse" = (ลา ฟอเรต์ กิ ปูส) เรื่องนี้สามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวัน เช่น เมื่อเราพูดถึงความสำคัญของการทำงานหนักที่ไม่มีใครเห็น เราก็อาจจะอ้างถึงการเติบโตของต้นไม้ในป่า ขณะที่ความสำเร็จใหญ่ ๆ ที่เกิดขึ้นมักจะเป็นสิ่งที่มองเห็นได้ชัดเจนกว่า "เสียงของการล้ม" นั่นคือเหตุผลที่เราควรให้ความสำคัญกับกระบวนการที่เงียบสงบและค่อย ๆ เติบโต เช่นเดียวกับการสนับสนุนคนที่ทำงานอยู่เบื้องหลังโดยไม่ค่อยมีใครรู้จัก