2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Internet có nhanh không ở đây? Oui, la connexion Internet est rapide ici.

D'accord ! Commençons par la phrase "Internet có nhanh không ở đây?" qui signifie "Est-ce que l'Internet est rapide ici ?" - Internet (Internet) : C'est le même mot en français et en vietnamien.

- có (kho) : Ce mot signifie "est" ou "y a-t-il".

La prononciation est comme "kho" en phonétique.

- nhanh (nyang) : Cela signifie "rapide".

La prononciation est similaire à "nyang".

- không (khong) : C'est "non" ou une manière de poser une question.

Prononciation : "khong".

- ở đây (uh day) : Cela signifie "ici".

La prononciation est "uh day".

Maintenant, regardons la réponse : "Oui, la connexion Internet est rapide ici." - Oui (vâng) : Cela signifie "oui" en vietnamien.

Prononciation : "vang".

- la connexion Internet (kết nối Internet) : "kết nối" signifie "connexion".

La prononciation est "ket noy".

- est rapide (nhanh) : On reprend encore "nhanh" qui signifie "rapide".

- ici (ở đây) : Comme mentionné précédemment, cela reste "ở đây".

Donc, la phrase complète combine les deux : - "Internet có nhanh không ở đây?" - "Est-ce que l'Internet est rapide ici ?" - "Vâng, kết nối Internet nhanh ở đây." - "Oui, la connexion Internet est rapide ici." Pour résumer, lorsque vous posez des questions sur l'Internet en Vietnamien, souvenez-vous de ces expressions et de leur prononciation pour vous aider à communiquer facilement !