2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

馬の耳に念仏 เสียงสวดที่หูม้า

'馬の耳に念仏' (うまのみみにねんぶつ, uma no mimi ni nenbutsu) เป็นสำนวนในภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "เสียงสวดที่หูม้า" หรือ "พูดกับคนที่ไม่รับฟัง" ซึ่งมักใช้เพื่อบ่งบอกว่าการพูดหรือแนะนำสิ่งต่าง ๆ กับคนที่ไม่สนใจหรือไม่เข้าใจ เป็นการเสียเวลา เช่นเดียวกับการพูดกับม้าที่ไม่สามารถเข้าใจสิ่งที่เราพูด ตัวอย่างการใช้ในประโยค: 1. 彼にアドバイスをしても、馬の耳に念仏だ。 (かれにアドバイスをしても、うまのみみにねんぶつだ。- kare ni adobaisu o shite mo, uma no mimi ni nenbutsu da) แปลว่า: "แม้จะให้คำแนะนำเขา แต่ก็เหมือนเสียงสวดที่หูม้า" 2. 努力して説明しても、彼女には馬の耳に念仏だった。 (どりょくしてせつめいしても、かのじょにはうまのみみにねんぶつだった。- doryoku shite setsumei shite mo, kanojo ni wa uma no mimi ni nenbutsu datta) แปลว่า: "แม้จะอุตสาหะอธิบาย แต่สำหรับเธอแล้วมันก็เหมือนเสียงสวดที่หูม้า" การเรียนรู้สำนวนนี้ช่วยให้เราเข้าใจถึงวัฒนธรรมการสื่อสารในญี่ปุ่นได้ดีขึ้น โดยเฉพาะเกี่ยวกับความรู้สึกเมื่อคนอื่นไม่สนใจในสิ่งที่เราพูด