Você joga basquete? Tu joues au basket-ball ?
D'accord ! La phrase "Você joga basquete?" en Portuguese se traduit par "Tu joues au basket-ball ?" en French.
1. Você (prononcé : [voˈse]) signifie "tu" ou "vous" en français.
C'est une manière formelle de s'adresser à quelqu'un.
Par exemple, si tu parles à un ami, tu pourrais dire "Tu".
Mais si tu parles à un adulte ou à quelqu'un que tu ne connais pas bien, tu utiliserais "Você".
2. Joga (prononcé : [ˈʒɔɡa]) signifie "joue".
C’est le verbe "jogar" en conjugaison pour "vous" ou "tu" dans le cas de "Você".
Par exemple : - Je joue = Eu jogo - Tu joues = Você joga 3. Basquete (prononcé : [baˈsketi]) est le mot pour "basket-ball".
Tout comme en French, le sport est populaire et beaucoup de gens aiment jouer.
Tu pourrais dire : - J'aime le basket-ball = Eu gosto de basquete.
Donc, quand tu entends "Você joga basquete?", cela demande si la personne joue au basket-ball.
Cela peut être répondu par : - Sim, eu jogo basquete.
(Oui, je joue au basket-ball.) - Não, eu não jogo basquete.
(Non, je ne joue pas au basket-ball.) En résumé, "Você joga basquete?" est une question sur l'activité sportive.
Utilise cette phrase pour demander à quelqu'un s'il joue au basket-ball et pour engager une conversation sur ce sport !