今月の明細書はどこですか? Where is the statement for this month?
今月の明細書はどこですか? (こんげつのめいさいしょはどこですか? – Kongo-tsu no meisai sho wa doko desu ka?) แปลว่า "ใบแจ้งหนี้ของเดือนนี้อยู่ที่ไหน?" ในการใช้ภาษา Japanese ประโยคนี้เป็นการถามหาสิ่งที่เราต้องการในเดือนปัจจุบัน ถ้าคุณต้องการถามเกี่ยวกับใบแจ้งหนี้ในสถานการณ์จริง คุณสามารถพูดว่า: 1. すみません、今月の明細書はどこですか? (すみません、こんげつのめいさいしょはどこですか? – Sumimasen, kongo-tsu no meisai sho wa doko desu ka?) แปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ ใบแจ้งหนี้ของเดือนนี้อยู่ที่ไหน?" ตัวอย่างการตอบ: - こちらにあります。 (こちらにあります。 - Kochira ni arimasu.) แปลว่า "มีอยู่ที่นี่ครับ/ค่ะ" ประโยคนี้ช่วยให้คุณฝึกการถามหาข้อมูลเกี่ยวกับเอกสารทางการเงิน และเป็นทักษะที่สำคัญในการใช้ชีวิตประจำวัน ดังนั้นการเรียนรู้คำศัพท์และการฟังการออกเสียงจึงมีความสำคัญมาก!