2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

能幫我指路嗎 Pouvez-vous me montrer le chemin ?

Bien sûr ! La phrase '能幫我指路嗎' (néng bāng wǒ zhǐ lù ma) signifie "Pouvez-vous me montrer le chemin ?" en français.

Décomposons cette phrase : 1. 能 (néng) : Cela signifie "pouvoir".

C’est un mot important pour poser des questions, comme "Est-ce que je peux.

.

.

?".

Exemple : 你能幫我嗎?(Nǐ néng bāng wǒ ma ?) - "Peux-tu m'aider ?" 2. 幫 (bāng) : Cela veut dire "aider".

Utile pour toute situation où vous demandez de l'aide.

Exemple : 請幫我 (Qǐng bāng wǒ) - "S'il te plaît, aide-moi".

3. 我 (wǒ) : Cela signifie "je" ou "me".

C’est un pronom personnel.

Exemple : 我想去 (Wǒ xiǎng qù) - "Je veux aller".

4. 指路 (zhǐ lù) : Cela se traduit par "montrer le chemin".

C'est une combinaison de "指" (à指 signifier "pointer" ou "montrer") et "路" (lù qui signifie "chemin" ou "route").

Exemple : 有人指路嗎?(Yǒu rén zhǐ lù ma ?) - "Y a-t-il quelqu'un pour montrer le chemin ?" 5. 嗎 (ma) : C'est une particule utilisée pour former une question.

Exemple : 你喜歡嗎?(Nǐ xǐhuān ma ?) - "Aimes-tu ?" En résumé, lorsque vous dites '能幫我指路嗎', vous demandez poliment à quelqu'un s'il peut vous aider en vous montrant le chemin.

Voici une phrase supplémentaire utile : 如果你迷路了,問人 (Rúguǒ nǐ mílù le, wèn rén) - "Si tu es perdu, demande à quelqu'un." N’hésitez pas à utiliser ces phrases lorsque vous êtes en voyage à Hong Kong !