2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ฉันชอบดูทีวี J'aime regarder la télévision

Bien sûr ! Analysons la phrase "ฉันชอบดูทีวี" (chăn chôrp doo tiwi), qui signifie "J'aime regarder la télévision".

1. ฉัน (chăn) : Cela signifie "je" en Thai.

C'est le pronom personnel utilisé par les femmes.

Pour les hommes, on utiliserait "ผม" (pŏm).

Exemple : - Je suis étudiant.

= ฉันเป็นนักศึกษา (chăn bpen nák-sùek-săa).

2. ชอบ (chôrp) : Cela signifie "aimer".

C'est un verbe qui exprime une préférence ou un goût pour quelque chose.

Exemple : - J'aime le chocolat.

= ฉันชอบช็อคโกแลต (chăn chôrp chók-gò-lâet).

3. ดู (doo) : Cela signifie "regarder".

C'est un verbe d'action que l’on utilise pour parler de voir quelque chose, comme des vidéos, des films, ou bien sûr, la télévision.

Exemple : - Je regarde un film.

= ฉันดูหนัง (chăn doo năng).

4. ทีวี (tiwi) : Cela signifie "télévision".

C'est un mot emprunté de l'anglais, et il est couramment utilisé en Thai.

Exemple : - Je regarde des émissions de télé.

= ฉันดูรายการทีวี (chăn doo rai-gān tiwi).

En mettant tout cela ensemble, "ฉันชอบดูทีวี" (chăn chôrp doo tiwi) exprime le fait que vous aimez passer du temps à regarder la télévision.

Résumé des prononciations : - ฉัน (chăn) = je - ชอบ (chôrp) = aimer - ดู (doo) = regarder - ทีวี (tiwi) = télévision Utilisez cette structure de phrase pour parler de ce que vous aimez faire.

Vous pouvez remplacer "ทีวี" par d'autres choses que vous aimez.

Par exemple : - J'aime écouter de la musique.

= ฉันชอบฟังเพลง (chăn chôrp fang pleng).

- J'aime lire des livres.

= ฉันชอบอ่านหนังสือ (chăn chôrp àan năng-sŭe).

Cela vous aidera à créer d'autres phrases pour exprimer vos goûts en Thai.