2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

美味しい食事でした!ありがとう! どういたしまして!またお越しください。

Claro! Vamos analisar a expressão '美味しい食事でした!ありがとう! どういたしまして!またお越しください。' em partes, explicando cada uma delas em português e também em japonês.

1. 美味しい食事でした! (おいしいしょくじでした! - Oishii shokuji deshita!) - Tradução: "Foi uma refeição deliciosa!" - Explicação: - 美味しい (おいしい - oishii) significa "delicioso" ou "saboroso".

- 食事 (しょくじ - shokuji) significa "refeição".

- でした (deshita) é a forma passada do verbo "ser/estar", indicando que a refeição já aconteceu.

- Exemplo: Se você comeu um prato delicioso na casa de alguém, pode dizer: "この料理は美味しい!" (このりょうりはおいしい! - Kono ryouri wa oishii!) que significa "Este prato é delicioso!".

2. ありがとう! (Arigatou!) - Tradução: "Obrigado!" (ou "Obrigada!", se quem está falando for mulher) - Explicação: - Esta é uma forma comum de expressar gratidão no Japão.

É muito usado em várias situações, desde a mais casual até a mais formal.

- Exemplo: Se alguém te ajuda a carregar suas coisas, você pode dizer: "ありがとう!" (Arigatou!).

3. どういたしまして! (Dou itashimashite!) - Tradução: "De nada!" - Explicação: - Esta é a resposta comum quando alguém te agradece.

É um jeito educado de responder e mostra que você está feliz em ajudar.

- Exemplo: Após dizer "ありがとう!" (Arigatou!) para alguém, você pode esperar que a pessoa te responda com "どういたしまして!" (Dou itashimashite!).

4. またお越しください。 (またおこしください。 - Mata okoshi kudasai.) - Tradução: "Por favor, venha novamente." - Explicação: - また (m予か - mata) significa "novamente".

- お越し (おこし - okoshi) é uma forma polida de "vir".

- ください (kudasai) é uma maneira educada de pedir algo.

- Exemplo: Se você recebeu amigos para jantar e deseja que eles voltem, pode dizer "またお越しください!" (Mata okoshi kudasai!).

Resumindo: A frase completa '美味しい食事でした!ありがとう! どういたしまして!またお越しください。' é uma sequência de interação educada após uma refeição.

Você expressa que a refeição foi deliciosa, agradece e recebe as palavras de gratidão, incentivando a visita novamente.

Espero que isso ajude você a entender melhor essas expressões em japonês! どうぞ、頑張ってください! (Dōzo, ganbatte kudasai! - Por favor, continue se esforçando!)