2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

ただいま。 Estou de volta.

Claro! Vamos explorar a expressão "ただいま" (pronúncia: "tadaima"), que significa "Estou de volta" em português.

Essa expressão é usada quando você retorna para casa ou para um lugar onde você estava anteriormente.

É uma forma comum e amigável de avisar que você chegou.

Explicação de "ただいま" 1. Significado : "ただいま" (tadaima) é uma palavra que expressa a sensação de retorno.

Quando alguém diz "ただいま", essa pessoa está comunicando que está de volta para casa ou para um lugar familiar.

2. Uso : Quando você entra em casa, você pode dizer "ただいま" para os membros da sua família ou amigos.

É uma maneira de mostrar que você chegou e que está feliz por estar de volta.

Exemplos: - Exemplo 1 : - Japanese : こんにちは、ただいま帰りました! - Pronúncia : Konnichiwa, tadaima kaerimashita! - Português : Olá, estou de volta! - Exemplo 2 : - Japanese : ただいま、みんな元気? - Pronúncia : Tadaima, minna genki? - Português : Estou de volta, todo mundo está bem? - Exemplo 3 : - Japanese : 友達と遊んでいたけど、ただいま帰るね。 - Pronúncia : Tomodachi to asonde ita kedo, tadaima kaeru ne.

- Português : Eu estava brincando com os amigos, mas estou de volta agora.

Nota Cultural: No Japão, é comum responder a essa expressão.

Quando alguém diz "ただいま", os outros, geralmente, respondem "おかえり" (pronúncia: "okaeri"), que significa "Bem-vindo de volta".

Resumo: Em resumo, "ただいま" é uma expressão simples e calorosa que você pode usar quando chega de volta a um lugar.

Tente usá-la na próxima vez que retornar para casa!