2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

As-tu des plans pour ce soir ? คุณมีแผนอะไรสำหรับคืนนี้ครับ/ค่ะ?

คำว่า "As-tu des plans pour ce soir ?" (อาส-ทยู เด แปลง ปูร์ เซอ สวาร์) แปลว่า "คุณมีแผนอะไรสำหรับคืนนี้ครับ/ค่ะ?" เป็นประโยคที่ใช้ในการถามเกี่ยวกับแผนการในตอนเย็นของคนอื่น โดยปกติจะใช้กับเพื่อนหรือคนที่เราสนิทสนม ในบริบทของการพูดคุย ถ้าคุณต้องการที่จะถามเพื่อนว่าเขามีแผนอะไรในคืนวันนี้ คุณสามารถพูดว่า: "Salut ! As-tu des plans pour ce soir ?" (ซาลู! อาส-ทยู เด แปลง ปูร์ เซอ สวาร์) หากเพื่อนตอบว่า "Oui, j'ai un rendez-vous." (วี, เฌอ แอง รองเดอวู) แปลว่า "ใช่, ฉันมีนัด" คุณอาจจะถามต่อว่า "Avec qui ?" (อาเว็ก คี?) แปลว่า "กับใคร?" หรือถ้าเพื่อนบอกว่า "Non, je n'ai rien de prévu." (นอง, เฌอ เน ริออง เด เพลวี) แปลว่า "ไม่, ฉันไม่มีแผนอะไร" คุณอาจจะชวนเพื่อนไปทำกิจกรรมต่าง ๆ เช่น "On pourrait aller au cinéma." (องค์ ปูเร อาเล โอ ซีเนมา) แปลว่า "เราน่าจะไปดูหนังกัน." การใช้ "As-tu des plans pour ce soir ?" เป็นวิธีที่ดีในการเริ่มการสนทนาและเชื่อมความสัมพันธ์กับผู้อื่นในวันที่สนุกสนานค่ะ