2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

คุณพอใจในการอ่านหนังสือแนวไหน? J'aime lire des romans historiques.

Bien sûr ! La phrase 'คุณพอใจในการอ่านหนังสือแนวไหน?' (khun phojai nai kān àn nāngsue naeo nai?) se traduit par "Quel genre de livres aimez-vous lire ?".

- คุณ (khun) : Cela signifie "vous".

C'est une façon polie de s'adresser à quelqu'un.

- พอใจ (phojai) : Cela veut dire "aimer" ou "être satisfait".

- ในการอ่าน (nai kān àn) : Cela signifie "dans la lecture".

- หนังสือ (nāngsue) : Cela veut dire "livre".

- แนวไหน (naeo nai) : Cela signifie "quel genre".

Donc, si tu veux répondre en disant que tu aimes lire des romans historiques, tu dirais : "ฉันชอบอ่านนิยายประวัติศาสตร์" (chăn chôp àn niyāi bprà-wàttì sàt).

- ฉัน (chăn) : Cela signifie "je".

- ชอบ (chôp) : Cela signifie "aimer".

- อ่าน (àn) : Cela signifie "lire".

- นิยาย (niyāi) : Cela veut dire "roman".

- ประวัติศาสตร์ (bprà-wàttì sàt) : Cela signifie "historique".

En résumé, tu peux dire : "คุณพอใจในการอ่านหนังสือแนวไหน? ฉันชอบอ่านนิยายประวัติศาสตร์." (khun phojai nai kān àn nāngsue naeo nai? chăn chôp àn niyāi bprà-wàttì sàt) qui signifie "Quel genre de livres aimez-vous lire ? J'aime lire des romans historiques."