ฉันศึกษาอยู่ที่ J'étudie à.
Bien sûr! La phrase 'ฉันศึกษาอยู่ที่' (chan seuksaa yuu thi) signifie 'J'étudie à' en français.
1. ฉัน (chan) - cela signifie 'je' ou 'moi'.
C’est un pronom utilisé par une personne qui parle.
Prononciation : [tchan] 2. ศึกษา (seuksaa) - cela signifie 'étudier'.
C'est le verbe de la phrase.
Prononciation : [seuk-saa] 3. อยู่ที่ (yuu thi) - cela signifie 'à' ou 'dans'.
C’est une expression qui indique le lieu.
Prononciation : [yuu thi] Pour utiliser cette phrase en contexte, voici des exemples : - Si tu étudies à l'université, tu dirais : ฉันศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัย (chan seuksaa yuu thi mahaawitthayaalai) *J'étudie à l'université.
* Prononciation : [tchan seuk-saa yuu thi ma-ha-wit-tha-yaa-laai] - Si tu étudies à une école, tu dirais : ฉันศึกษาอยู่ที่โรงเรียน (chan seuksaa yuu thi rongrian) *J'étudie à l'école.
* Prononciation : [tchan seuk-saa yuu thi rong-rian] En résumé, pour dire où tu étudies en thaï, tu commences par 'ฉันศึกษาอยู่ที่' et tu ajoutes le nom de l'établissement.
C'est très utile pour communiquer dans un contexte scolaire!