คุณมีประสบการณ์ทำงานมากแค่ไหน? Depuis combien de temps travaillez-vous?
Bien sûr ! La phrase "คุณมีประสบการณ์ทำงานมากแค่ไหน?" (khun mii bprà-sàp-gàan tham-ngaan mâak khâe năi?) signifie "Depuis combien de temps travaillez-vous ?" en français.
Détails et explications : 1. คุณ (khun) - Cela signifie "Vous".
C'est une façon polie de s'adresser à quelqu'un.
2. มี (mii) - Cela signifie "avoir".
Par exemple, "คุณมีบ้านไหม?" (khun mii bân mái?) veut dire "Avez-vous une maison ?".
3. ประสบการณ์ (bprà-sàp-gàan) - Cela se traduit par "expérience".
Par exemple, "ฉันมีประสบการณ์ในการสอน" (chǎn mii bprà-sàp-gàan nai gaan sǒrn) signifie "J'ai de l'expérience dans l'enseignement".
4. ทำงาน (tham-ngaan) - Cela signifie "travailler".
Une phrase simple pourrait être "ฉันทำงานที่บริษัท" (chǎn tham-ngaan thîi bôrìsàt), qui veut dire "Je travaille dans une entreprise".
5. มาก (mâak) - Cela signifie "beaucoup".
Par exemple, "เขาทำการบ้านมาก" (khăo tham gaan-bâan mâak) signifie "Il fait beaucoup de devoirs".
6. แค่ไหน (khâe năi) - Cette expression signifie "combien" ou "à quel point".
Par exemple, "แค่ไหนที่คุณรัก?" (khâe năi thîi khun rák?) signifie "À quel point aimez-vous ?".
Exemple de conversation : - Interlocuteur : "คุณมีประสบการณ์ทำงานมากแค่ไหน?" (Prononciation : khun mii bprà-sàp-gàan tham-ngaan mâak khâe năi ?) (Traduction : "Depuis combien de temps travaillez-vous ?") - Réponse possible : "ฉันทำงานมา 5 ปีแล้ว" (Prononciation : chǎn tham-ngaan maa hâa bpii láew) (Traduction : "Je travaille depuis 5 ans.") Résumé : Pour demander à quelqu'un son expérience professionnelle, vous pouvez utiliser "คุณมีประสบการณ์ทำงานมากแค่ไหน?".
Avec chaque mot, vous pouvez construire des phrases simples et mieux comprendre la structure de la langue thaï.
Cela vous aidera à vous exprimer plus facilement à l'avenir !