Tôi có kinh nghiệm trong... J'ai de l'expérience dans...
Bien sûr ! Expliquons l'expression "Tôi có kinh nghiệm trong.
.
." qui signifie "J'ai de l'expérience dans.
.
.".
1. Tôi có (Je ai) : - "Tôi" signifie "je".
- "có" signifie "ai" ou "avoir".
- Prononciation : [tɔ́j kɔ́] 2. Kinh nghiệm (expérience) : - "kinh nghiệm" signifie "expérience".
- Prononciation : [kiŋ ŋhiệm] 3. Trong (dans) : - "trong" signifie "dans".
- Prononciation : [tʂɒŋ] 4. Exemples : - Tôi có kinh nghiệm trong marketing.
- Traduction : J'ai de l'expérience dans le marketing.
- Prononciation : [tɔ́j kɔ́ kiŋ ŋhiệm tʂɒŋ maːkɪtɪŋ] - Tôi có kinh nghiệm trong giáo dục.
- Traduction : J'ai de l'expérience dans l'éducation.
- Prononciation : [tɔ́j kɔ́ kiŋ ŋhiệm tʂɒŋ záo zyk] - Tôi có kinh nghiệm trong lập trình.
- Traduction : J'ai de l'expérience dans la programmation.
- Prononciation : [tɔ́j kɔ́ kiŋ ŋhiệm tʂɒŋ lɒp tʂɨŋ] Cette structure "Tôi có kinh nghiệm trong.
.
." est très utile pour parler de vos compétences et de votre expérience dans un domaine particulier.
Vous pouvez ajouter divers domaines après "trong" pour indiquer votre spécialité.