2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Portuguese

Tenho uma entrega para pegar. Saya memiliki pengiriman untuk diambil.

"Tenho uma entrega para pegar" adalah kalimat dalam bahasa Portugis yang berarti "Saya memiliki pengiriman untuk diambil" dalam bahasa Indonesia.

Kalimat ini sering digunakan ketika seseorang ingin memberitahukan bahwa mereka memiliki paket atau barang yang harus diambil dari suatu tempat, seperti dari kantor pos atau toko.

Pelafalan: - "Tenho uma entrega para pegar" = [teŋu uma ẽtʁeɡa paɾa peɡaʁ] Mari kita lihat bagian-bagiannya: - Tenho berarti "Saya memiliki" (pelafalan: [tɛɲu]) - uma berarti "sebuah" (pelafalan: [u̞mɐ]) - entrega berarti "pengiriman" (pelafalan: [ẽˈtʁeɡɐ]) - para berarti "untuk" (pelafalan: [ˈpaɾɐ]) - pegar berarti "mengambil" (pelafalan: [peˈɡaʁ]) Contoh penggunaan: 1. Situasi di kantor pos: - "Oi, eu sou aqui para pegar a minha entrega." - Terjemahan: "Hai, saya di sini untuk mengambil pengiriman saya." - Pelafalan: [oj, ew soʊ aˈki paɾa peˈɡaʁ a ˈmĩɐ ẽˈtʁeɡɐ] 2. Saat bertanya kepada petugas: - "Você pode me ajudar? Tenho uma entrega para pegar." - Terjemahan: "Apakah Anda bisa membantu saya? Saya memiliki pengiriman untuk diambil." - Pelafalan: [voˈseː ˈpɔd͡ʒi mi aʒuˈdaʁ? ˈteŋu uma ẽˈtʁeɡɐ paɾa peˈɡaʁ] Dengan memahami frasa ini, kamu akan bisa melakukan percakapan sehari-hari yang sederhana terkait dengan pengambilan barang di berbagai tempat.

Semoga penjelasan ini membantu dalam proses belajarmu!