2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Posso mudar o horário. Je peux changer l'heure.

Bien sûr ! Expliquons la phrase "Posso mudar o horário" qui signifie "Je peux changer l'heure" en mélangeant le français et le portugais.

1. "Posso" (prononcé : *Pô-so*) signifie "Je peux".

C'est la première personne du singulier du verbe "poder".

Par exemple, si tu veux dire "Je peux aller", tu dirais "Posso ir".

2. "mudar" (prononcé : *moo-dar*) veut dire "changer".

C'est un verbe très utilisé.

Si tu veux dire "changer de vêtement", tu dirais "mudar de roupa".

3. "o horário" (prononcé : *oo o-ra-rio*) signifie "l'heure".

"Horário" peut aussi se référer à un horaire, comme dans "le programme".

Par exemple, "o horário do ônibus" signifie "l'horaire du bus".

Mise ensemble, la phrase "Posso mudar o horário" signifie que l’on a la capacité ou la possibilité de faire un changement concernant l’heure ou un programme spécifique.

Exemples : 1. Posso mudar o horário para você.

(Je peux changer l'heure pour toi.) - *Pô-so moo-dar oo o-ra-rio pah-rah voh-sê.

* 2. Se você quiser, posso mudar o horário da reunião.

(Si tu veux, je peux changer l'heure de la réunion.) - *See voh-sê ki-zer, pô-so moo-dar oo o-ra-rio dah heh-u-ni-ã-w.

* En résumé, quand tu veux exprimer la capacité de changer quelque chose, tu peux utiliser "Posso" suivi d'un verbe comme "mudar", et ensuite préciser ce que tu changes, comme "o horário".