2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Có một buổi lễ trao giải sắp tới. Il y a une cérémonie de remise de prix à venir.

Bien sûr! La phrase "Có một buổi lễ trao giải sắp tới" signifie "Il y a une cérémonie de remise de prix à venir".

D'abord, "Có" (prononcé: /kɔ/) signifie "Il y a".

C'est un mot utilisé pour indiquer l'existence de quelque chose.

Par exemple, "Có một cái bàn" signifie "Il y a une table".

Ensuite, "một buổi lễ" (prononcé: /mot buɨ̄ lɛ/) veut dire "une cérémonie".

"Buổi" (prononcé: /buɨ̄/) veut dire "session" ou "moment", et "lễ" (prononcé: /lɛ/) signifie "célébration".

Par exemple, "một buổi tiệc" signifie "une fête".

Le mot "trao giải" (prononcé: /trao zaɪ/) signifie "remise de prix".

"Trao" signifie "remettre" et "giải" signifie "prix".

Ainsi, "trao giải" est utilisé lorsqu'on parle de donner un prix à quelqu'un pour ses réalisations.

Enfin, "sắp tới" (prononcé: /sáp tɔɪ̄/) veut dire "à venir".

C'est utilisé pour indiquer que quelque chose va se produire bientôt.

Par exemple, "sắp tới sinh nhật" signifie "l'anniversaire à venir".

En résumé, la phrase complète "Có một buổi lễ trao giải sắp tới" (Il y a une cérémonie de remise de prix à venir) parle d'un événement qui approche, célébrant les réussites des personnes.

Pratiquez en répétant cette phrase et en essayant de créer vos propres exemples!