다시 말씀해 주실 수 있나요? Could you repeat that, please?
'다시 말씀해 주실 수 있나요?' (ดาซี มัลซึมแฮ จูชิล ซู อิดนาโย?) แปลว่า 'Could you repeat that, please?' ในภาษาไทยคือ 'คุณช่วยพูดซ้ำได้ไหมคะ?' คำนี้ใช้เมื่อเราต้องการให้ผู้พูดพูดสิ่งที่เขาพูดก่อนหน้านั้นอีกครั้ง อาจจะเพราะเราไม่ได้ยินหรือไม่เข้าใจข้อความนั้น ตัวอย่างการใช้ 1. เมื่อคุณอยู่ในห้องเรียน และอาจารย์พูดบางอย่างที่คุณไม่เข้าใจ: - คุณสามารถพูดว่า "다시 말씀해 주실 수 있나요?" (ดาซี มัลซึมแฮ จูชิล ซู อิดนาโย?) - แปลไทย: "คุณช่วยพูดซ้ำได้ไหมคะ?" 2. ถ้าคุณสนทนากับเพื่อน และเพื่อนไม่ได้ยินสิ่งที่คุณพูดชัดเจน: - คุณอาจจะบอกว่า "내가 다시 말해 줄게." (แนกา ดาซี มัลแฮ จุลเก.) - แปลไทย: "เดี๋ยวฉันจะพูดซ้ำให้นะ" ข้อควรจำ - การใช้ '다시' (ดาซี) หมายถึง 'อีกครั้ง' - '말씀해 주실 수 있나요?' (มัลซึมแฮ จูชิล ซู อิดนาโย?) เป็นคำสุภาพที่บอกให้คนอื่นช่วยพูดซ้ำ การฝึกใช้ประโยคนี้จะช่วยให้คุณสื่อสารในสถานการณ์ที่ไม่แน่ใจได้ดีขึ้น!