2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

一緒にいる時が一番幸せ。 Os momentos juntos são os mais felizes.

A frase em Japanese "一緒にいる時が一番幸せ" (Issho ni iru toki ga ichiban shiawase) significa "Os momentos juntos são os mais felizes".

Vamos entender cada parte dessa expressão, misturando Portuguese e Japanese para facilitar o aprendizado.

1. 一緒に (issho ni) - Isso significa "juntos".

- Exemplo: 一緒に映画を見に行きましょう (Issho ni eiga o mi ni ikimashou) - Vamos assistir a um filme juntos.

2. いる (iru) - Esse verbo significa "estar" e é usado para indicar a presença de pessoas ou animais.

- Exemplo: 友達がいる (Tomodachi ga iru) - Eu tenho um amigo.

3. 時 (toki) - Significa "tempo" ou "momento".

- Exemplo: 勉強の時 (Benkyou no toki) - Durante o tempo de estudar.

4. が (ga) - É uma partícula que indica o sujeito da frase.

- Exemplo: 私が学生です (Watashi ga gakusei desu) - Eu sou estudante.

5. 一番 (ichiban) - Significa "o mais" ou "numero um".

- Exemplo: 一番好きな食べ物 (Ichiban sukina tabemono) - Minha comida favorita.

6. 幸せ (shiawase) - Isso significa "feliz" ou "felicidade".

- Exemplo: 幸せな気持ち (Shiawase na kimochi) - Sentir-se feliz.

Então, quando juntamos tudo, temos que os momentos em que estamos juntos (一緒にいる時 - issho ni iru toki) são os mais felizes (一番幸せ - ichiban shiawase).

Frase completa : 一緒にいる時が一番幸せ (Issho ni iru toki ga ichiban shiawase) - "Os momentos juntos são os mais felizes".

Esse sentimento de felicidade é algo muito especial.

Por exemplo, podemos dizer: - "Uma vez, eu fui a um parque com meus amigos, e 一緒にいる時が一番幸せ." (Issho ni iru toki ga ichiban shiawase).

Simples assim! Espero que isso ajude você a entender e usar essa expressão em Japanese!