2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

私のフライトはサンパウロ行きです。 Meu voo é para São Paulo.

Claro! Vamos analisar a frase "私のフライトはサンパウロ行きです。" (Watashi no furaito wa San-Pauro yuki desu.), que significa "Meu voo é para São Paulo." Estrutura da frase 1. 私の (Watashi no) - "Meu" - Explicação : "私" (Watashi) significa "eu", e "の" (no) é uma partícula que indica posse, então "私の" (Watashi no) significa "meu".

- Exemplo : 私の名前はアリです。(Watashi no namae wa Ari desu.) - "Meu nome é Ari." 2. フライト (furaito) - "voo" - Explicação : "フライト" é a palavra em katakana para "voo", que foi emprestada do inglês "flight".

- Exemplo : フライトは遅れています。(Furaito wa okureteimasu.) - "O voo está atrasado." 3. サンパウロ (San-Pauro) - "São Paulo" - Explicação : "サンパウロ" é a transcrição em katakana do nome da cidade "São Paulo".

É o mesmo nome reconhecido em japonês.

- Exemplo : サンパウロはブラジルの都市です。(San-Pauro wa Burajiru no toshi desu.) - "São Paulo é uma cidade do Brasil." 4. 行き (yuki) - "para" - Explicação : "行き" significa "para" quando se refere ao destino.

- Exemplo : 東京行きの電車。(Tōkyō yuki no densha.) - "Trem para Tóquio." 5. です (desu) - Finalizador da frase - Explicação : "です" é uma partícula que torna a frase mais educada.

Não tem uma tradução exata, mas pode ser considerado como "é" na língua portuguesa.

- Exemplo : これはペンです。(Kore wa pen desu.) - "Isto é uma caneta." Juntando tudo Agora, juntando tudo, a frase "私のフライトはサンパウロ行きです。" (Watashi no furaito wa San-Pauro yuki desu.) se traduz como "Meu voo é para São Paulo." Exemplos de contexto - Se você quiser informar alguém sobre sua viagem: - 今日はサンパウロに行きます。(Kyou wa San-Pauro ni ikimasu.) - "Hoje eu vou para São Paulo." - Para confirmar seu destino no aeroporto: - あなたのフライトはどこ行きですか?(Anata no furaito wa doko yuki desu ka?) - "Para onde é seu voo?" Esses exemplos e explicações devem ajudar você a entender melhor a frase em japonês e seu significado em português.

Continue praticando!