2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Apakah Anda memiliki pertanyaan untuk kami? Avez-vous des questions pour nous ?

Bien sûr ! Commençons par la phrase : "Apakah Anda memiliki pertanyaan untuk kami?" 1. Apakah (prononciation : "ah-pah-kah") : Cela signifie "est-ce que" en français.

C'est un mot utilisé pour poser des questions.

- Exemple : "Apakah Anda suka kopi?" signifie "Est-ce que vous aimez le café ?" 2. Anda (prononciation : "ahn-dah") : Cela signifie "vous".

C'est une manière polie de s'adresser à quelqu'un.

- Exemple : "Anda baik hati." signifie "Vous êtes gentil." 3. memiliki (prononciation : "meh-meh-lee-kee") : Cela signifie "avoir".

C'est utilisé pour indiquer possession ou existence.

- Exemple : "Saya memiliki buku." signifie "J'ai un livre." 4. pertanyaan (prononciation : "per-tan-yah-an") : Cela signifie "question".

C'est ce que l'on pose pour obtenir des informations.

- Exemple : "Pertanyaan saya adalah.

.

." signifie "Ma question est.

.

." 5. untuk (prononciation : "oon-took") : Cela signifie "pour".

Cela indique l'intention ou le but.

- Exemple : "Ini untuk Anda." signifie "C'est pour vous." 6. kami (prononciation : "kah-mee") : Cela signifie "nous", utilisé pour inclure le locuteur et d'autres personnes, mais pas l'interlocuteur.

- Exemple : "Kami pergi ke pasar." signifie "Nous allons au marché." Maintenant, mettons tout cela ensemble.

La phrase "Apakah Anda memiliki pertanyaan untuk kami?" se traduit comme : " Avez-vous des questions pour nous ? " - En français, on pourrait également dire : " Est-ce que vous avez des questions pour nous ? " C'est une manière courante de demander à quelqu'un s'il a des interrogations après une présentation ou une discussion.

Rappelons les prononciations : - Apakah : "ah-pah-kah" - Anda : "ahn-dah" - memiliki : "meh-meh-lee-kee" - pertanyaan : "per-tan-yah-an" - untuk : "oon-took" - kami : "kah-mee" En résumé, cette phrase est utilisée pour permettre à votre interlocuteur de poser des questions après un échange d'informations.

C'est une formule polie et courante.