Las conferencias virtuales permiten compartir conocimientos. Les conférences virtuelles permettent de partager des connaissances.
Les conférences virtuelles (las conferencias virtuales) sont une excellente manière de communiquer et d'apprendre ensemble.
En español, on dirait "Son una excelente manera de comunicarse y aprender juntos".
Premièrement, elles permettent de rassembler des personnes de différents endroits.
Par exemple: "Je peux participer à une conférence en France (Francia) pendant que je suis en Espagne (España)".
En espagnol, cela se dirait: "Puedo participar en una conferencia en Francia mientras estoy en España".
Prononciation: [pwe do par ti sí par en una conferencia en fran sja mient rast estou en es pan ja].
Ensuite, ces événements offrent la possibilité d'écouter des experts.
Exemple: "Il y a souvent des experts qui partagent leurs idées".
En español: "A menudo hay expertos que comparten sus ideas".
Prononciation: [a men u do ai eks per tos ke kom par ten sus i de as].
De plus, on peut poser des questions en direct (en directo).
Par exemple: "Les participants peuvent poser des questions".
En espagnol: "Los participantes pueden hacer preguntas".
Prononciation: [lohs par ti si pan tes pwé den a ser pre gun tas].
Enfin, les conférences virtuelles sont souvent accessibles à tout le monde.
En français: "Tout le monde peut se connecter".
En espagnol: "Todo el mundo puede conectarse".
Prononciation: [to do el mun do pwé de ko nek tar se].
Dans l'ensemble, "Les conférences virtuelles permettent de partager des connaissances" peut se traduire par "Las conferencias virtuales permiten compartir conocimientos".
Cela montre l'importance de ces événements pour l'apprentissage.