2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Spanish

Estamos casi listos para la entrega. Nous sommes presque prêts pour la livraison.

Bien sûr ! Expliquons la phrase "Estamos casi listos para la entrega." en mélangeant le français et l'espagnol.

1. Estamos (ésta-mos) : Cela signifie "nous sommes" en français.

C'est la première personne du pluriel du verbe "estar", qui indique un état ou une condition.

*Exemple en français* : Nous sommes contents.

*Equivalente en espagnol* : Estamos contentos.

2. casi (casi) : Cela veut dire "presque" en français.

On utilise "casi" pour indiquer que quelque chose est proche d'être vrai ou d'être fait.

*Exemple en français* : Je suis presque prêt.

*Equivalente en espagnol* : Estoy casi listo.

3. listos (lis-tos) : Cela signifie "prêts" en français.

"Listos" est l'adjectif utilisé pour décrire un état de préparation.

*Exemple en français* : Nous sommes prêts pour partir.

*Equivalente en espagnol* : Estamos listos para salir.

4. para (pa-ra) : Cela se traduit par "pour" en français.

C'est une préposition que l'on utilise pour indiquer le but ou l’objectif de quelque chose.

*Exemple en français* : C'est important pour moi.

*Equivalente en espagnol* : Es importante para mí.

5. la entrega (la en-tre-ga) : Cela signifie "la livraison" en français.

"Entrega" fait référence au fait de donner ou de remettre quelque chose.

*Exemple en français* : J'attends la livraison.

*Equivalente en espagnol* : Estoy esperando la entrega.

En résumé, "Estamos casi listos para la entrega" signifie que nous sommes presque prêts pour la livraison.

C'est une phrase que l'on pourrait utiliser dans un contexte où l'on prépare quelque chose à envoyer ou à remettre.

*Phrase complète avec prononciation* : "Estamos casi listos para la entrega." (ésta-mos casi lis-tos pa-ra la en-tre-ga)