2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Có thể có bão sắp đến. Pode haver uma tempestade chegando.

Có thể có bão sắp đến.

(Pode haver uma tempestade chegando.) Explicação em Português e Vietnamese A expressão "Có thể có bão sắp đến" é uma maneira de avisar sobre a possibilidade de um evento meteorológico severo.

Vamos analisar essa frase.

1. Có thể ( /kɔː tɛː/ ) - "Pode" ou "É possível".

Essa parte da frase indica que existe uma chance de que algo aconteça.

- Exemplo : - Português : "Pode chover hoje." - Vietnamese : "Có thể mưa hôm nay." 2. Có bão ( /kɔː baʊ/ ) - "Haver uma tempestade".

Aqui, estamos falando especificamente sobre uma tempestade.

- Exemplo : - Português : "Há uma tempestade lá fora." - Vietnamese : "Có bão ở ngoài." 3. Sắp đến ( /sʌp deːn/ ) - "Chegando" ou "Que está por vir".

Isso nos diz que a tempestade não está aqui ainda, mas se aproxima.

- Exemplo : - Português : "O inverno está chegando." - Vietnamese : "Mùa đông sắp đến." Frase Completa Assim, "Có thể có bão sắp đến" ( /kɔː tɛː kɔː baʊ sʌp deːn/ ) é equivalente a "Pode haver uma tempestade chegando".

É uma frase útil para avisar as pessoas sobre o clima.

Situação de Uso Por exemplo, você pode ouvir um amigo dizendo isso ao olhar para o céu escuro.

É uma forma importante de se comunicar sobre segurança e precauções devido ao clima.

- Português : "Você viu os nuvens? Pode haver uma tempestade chegando." - Vietnamese : "Bạn thấy những đám mây chưa? Có thể có bão sắp đến." Conclusão Aprender essa frase e as partes que a compõem ajuda você a descrever situações climáticas em Vietnamese.

Experimente usá-la em uma conversa sobre o tempo!