Trời mùa đông lạnh giá. O tempo de inverno é muito frio.
Claro! Vamos falar sobre a frase "Trời mùa đông lạnh giá" e seu significado em português.
Significado A frase "Trời mùa đông lạnh giá" significa "O tempo de inverno é muito frio".
Aqui, "Trời" se refere ao "céu" ou "tempo", "mùa đông" significa "inverno", e "lạnh giá" significa "muito frio".
Estrutura da Frase - Trời (pronúncia: /troi/) - céu ou tempo - mùa đông (pronúncia: /mua dong/) - inverno - lạnh giá (pronúncia: /lanh za/) - muito frio Exemplos 1. Trời hôm nay rất lạnh.
(Pronúncia: /troi hom nay rat lanh/) Significado: O tempo hoje está muito frio.
2. Tôi không thích thời tiết mùa đông.
(Pronúncia: /toi khong thich thoi tiet mua dong/) Significado: Eu não gosto do tempo de inverno.
3. Chúng ta cần mặc ấm vào mùa đông.
(Pronúncia: /chung ta can mac am vao mua dong/) Significado: Precisamos nos vestir bem para o inverno.
Dicas - No inverno, você pode ouvir muitos falando sobre o tempo "lạnh giá".
- É importante saber expressões sobre o clima, pois ajudam em conversas diárias.
Resumo "Trời mùa đông lạnh giá" é uma frase útil para descrever o frio intenso do inverno.
A combinação de aprender palavras sobre o clima e a prática de pronúncia irá ajudá-lo em suas conversas em Vietnamese.
Boa sorte no seu aprendizado!