一緒にまわりたいです。 Je voudrais faire le tour avec vous.
La phrase '一緒にまわりたいです' se traduit par 'Je voudrais faire le tour avec vous'.
Analysons cette phrase en détail.
1. 一緒に (いっしょに - issho ni) : Cela signifie "ensemble" ou "avec".
C'est une façon d'exprimer que vous voulez faire quelque chose avec quelqu'un d'autre.
Par exemple, si vous voulez dire "Je veux manger ensemble", vous pouvez dire "一緒に食べたいです (いっしょにたべたいです - issho ni tabetai desu)".
2. まわりたい (まわりたい - mawaritai) : Ce mot vient du verbe まわる (mawaru), qui signifie "faire le tour" ou "tourner".
En ajoutant たい (tai), cela montre que vous souhaitez faire cette action.
Par exemple, si vous voulez dire "Je veux marcher", vous pouvez dire "歩きたいです (あるきたいです - arukitai desu)".
3. です (desu) : C'est une forme polie pour finir vos phrases en japonais.
Cela ajoute une touche de formalité.
Par exemple, après une phrase, vous pouvez l'utiliser comme dans "元気です (げんきです - genki desu)", qui signifie "Je vais bien".
En mettant tout cela ensemble, '一緒にまわりたいです' exprime un désir poli de vouloir faire le tour ensemble avec quelqu'un d'autre.
Une autre façon de l'utiliser pourrait être lors d'une visite dans un parc : "公園を一緒にまわりたいです (こうえんをいっしょにまわりたいです - kōen o issho ni mawaritai desu)", ce qui veut dire "Je voudrais faire le tour du parc avec vous".
En résumé, cette phrase est un exemple de comment exprimer votre envie de partager une expérience ensemble en japonais, tout en étant poli et respectueux.