가족은 어떻게 되세요? คุณมีครอบครัวอย่างไรครับ/ค่ะ?
'가족은 어떻게 되세요?' (gajogeun eotteoke doeseyo?) เป็นคำถามที่ใช้ถามเกี่ยวกับครอบครัวของคนอื่น โดยแปลว่า “คุณมีครอบครัวอย่างไรครับ/ค่ะ?” โครงสร้างคำถาม - 가족 (gajok) - ครอบครัว - 은 (eun) - คำช่วยที่ใช้หลังคำนามในประโยค - 어떻게 (eotteoke) - อย่างไร - 되세요? (doeseyo?) - เป็นคำถามที่ใช้สุภาพ ตัวอย่างการตอบ 1. 저는 부모님과 누나가 있어요.
(jeoneun bumonimgwa nunaga isseoyo.) - "ผม/ฉันมีพ่อแม่และพี่สาวหนึ่งคน" 2. 가족은 세 명이에요.
(gajogeun se myeong-ieyo.) - "ครอบครัวมีสามคน" 3. 형이 두 명 있어요.
(hyeongi du myeong isseoyo.) - "มีพี่ชายสองคน" วลีที่สำคัญในการพูดคุยเกี่ยวกับครอบครัว - 형 (hyeong) - พี่ชาย (ใช้โดยผู้ชาย) - 누나 (nuna) - พี่สาว (ใช้โดยผู้ชาย) - 오빠 (oppa) - พี่ชาย (ใช้โดยผู้หญิง) - 언니 (eonni) - พี่สาว (ใช้โดยผู้หญิง) - 아버지 (abeoji) - พ่อ - 어머니 (eomeoni) - แม่ การสนทนาแบบง่าย - Q: 가족은 어떻게 되세요? (Gajogeun eotteoke doeseyo?) - “คุณมีครอบครัวอย่างไรครับ/ค่ะ?” - A: 저는 아버지, 어머니, 그리고 형이 있어요.
(Jeoneun abeoji, eomeoni, geurigo hyeongi isseoyo.) - “ผม/ฉันมีพ่อ, แม่ และพี่ชาย” การถามเกี่ยวกับครอบครัวเป็นหนึ่งในวิธีที่ดีในการเริ่มการสนทนา และเป็นการแสดงความสนใจในชีวิตของคนอื่น ๆ ในวัฒนธรรมเกาหลี.