도시에서 비가 많이 와요. ในเมืองฝนตกเยอะ.
ในภาษาเกาหลี สมมุติว่าเราต้องการพูดเกี่ยวกับสภาพอากาศ โดยเฉพาะเมื่อฝนตกในเมือง เราสามารถใช้ประโยค “도시에서 비가 많이 와요.
” (โดชิเอซอ บีการ์ มานี วาโย) หมายถึง “ในเมืองฝนตกเยอะ.
” ตัวอย่างการใช้ในชีวิตประจำวัน: 1. ถ้าคุณต้องการบอกเพื่อนว่าฝนตกในเมือง คุณอาจพูดว่า: “오늘 도시에서 비가 많이 와요.
” (โอนึล โดชิเอซอ บีการ์ มานี วาโย) - "วันนี้ฝนตกเยอะในเมือง" 2. ถ้าคุณอยากจะบอกว่าอากาศมีฝน คุณอาจจะพูดว่า: “내일도 도시에서 비가 많이 올 것 같아요.
” (แนอิลโด โดชิเอซอ บีการ์ มานี อล คอท คาทาโย) - "พรุ่งนี้ก็ดูเหมือนว่าฝนจะตกในเมือง" การพูดถึงสภาพอากาศ: ถ้ามีการพยากรณ์อากาศว่า “비가 올 거예요.
” (บีการ์ อล คอเยโย) หมายถึง “จะมีฝนตก” คุณสามารถบอกว่า “도시에서 비가 많이 올 거예요.
” (โดชิเอซอ บีการ์ มานี ออล คอเยโย) - "ในเมืองจะมีฝนตกเยอะ" การใช้คำว่า “많이” (มานี) ทำให้บอกถึงความมากหรือเยอะ ซึ่งเป็นการเพิ่มน้ำหนักให้กับประโยค เช่น “비가 많이 와요.
” (บีการ์ มานี วาโย) เดี๋ยวนี้เรารู้จักกับการพูดเรื่องฝนตกในเมืองกันแล้ว!