2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Italian

Essere a pezzi แตกสลาย

'Essere a pezzi' (เอสเซอเร อา เพซซี่) หมายถึง การแตกสลาย หรืออยู่ในสภาพที่ย่ำแย่ในทางอารมณ์หรือสภาพจิตใจ ในภาษาอิตาเลียน พูดถึงความรู้สึกเมื่อเรารู้สึกไม่ดีหรือหมดกำลังใจ เช่น ความเศร้าหรือความวิตกกังวล ตัวอย่างเช่น: - "Dopo la notizia, mi sento a pezzi." (โดโป ลา โนตีเซีย, มี เซนโต อา เพซซี่) แปลว่า "หลังจากข่าวนั้น ฉันรู้สึกแตกสลาย" อีกตัวอย่างหนึ่ง: - "Lei è a pezzi dopo la separazione." (เลย์ เอ อา เพซซี่ โดโป ลา เซปาราซิโอเน) แปลว่า "เธอแตกสลายหลังจากการแยกทาง" การใช้ 'essere a pezzi' สามารถเป็นการแสดงออกถึงในช่วงเวลาที่เราสึกไม่ดีหรือไม่อยู่ในช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิต เช่น เวลาที่เราเผชิญหน้ากับความเศร้าหรือความผิดหวัง