我們約在這週的某個地方? On peut se rencontrer quelque part cette semaine ?
Bien sûr ! L’expression ‘我們約在這週的某個地方?’ (prononciation : ngóh m̀h yūe zoi zhè jīu dik móuhgo deihfōng ?) signifie "On peut se rencontrer quelque part cette semaine ?" Voici le décryptage : 1. 我們 (ngóh m̀h) - Cela signifie "nous".
C'est utilisé pour inclure la personne qui parle et celle à qui elle s'adresse.
Exemple : 我們一起去,意思是‘nous allons ensemble’.
2. 約 (yūe) - Ce mot signifie "rendez-vous" ou "faire un arrangement".
Par exemple, 你想約我嗎?(néih soéng yūe ngóh ma?) signifie "Veux-tu me rencontrer ?" 3. 在 (zoi) - Cela signifie "à" ou "dans".
Exemple : 他在學校 (tā zoi hok haau) signifie "Il est à l'école".
4. 這週 (zhè jīu) - Cela signifie "cette semaine".
Exemple : 這週我會忙 (Zhè jīu ngóh wui máang) veut dire "Cette semaine, je serai occupé".
5. 的 (dik) - C'est un particule possessif souvent utilisée pour relier des phrases.
Exemples : 我的書 (ngóh dik syū) signifie "mon livre".
6. 某個地方 (móuhgo deihfōng) - Cela signifie "quelque part".
Par exemple, 我們可以去某個地方 (ngóh m̀h hòi yúh mòuhgo deihfōng) signifie "Nous pouvons aller quelque part".
En résumé, l’idée générale de ‘我們約在這週的某個地方?’ est de proposer un rendez-vous cette semaine, en indiquant qu’il n’y a pas de lieu fixe pour l’instant.
Tu peux aussi poser une question similaire, comme 你想去哪裡? (néih soéng heoi nāah láih?), ce qui veut dire "Où veux-tu aller ?".
Cela peut mener à une discussion sur l’endroit où vous souhaitez vous rencontrer.
N’hésite pas à utiliser ces phrases pour t’exercer à converser en Cantonais !