他/她在嗎? เขา/เธออยู่ไหมครับ/ค่ะ?
คำว่า '他/她在嗎?' (tā zài ma?) แปลว่า 'เขา/เธออยู่ไหมครับ/ค่ะ?' เป็นประโยคที่ใช้ถามว่า บุคคลนั้นอยู่ที่นั่นหรือไม่ ในชีวิตประจำวัน ภาษาไทยจะใช้เมื่อเราต้องการทราบว่าคนที่เราพูดถึงอยู่หรือไม่ ตัวอย่าง: 1. 如果你想找你的朋友,你可以問:"他在嗎?" (Tā zài ma?) - "เขาอยู่ไหมครับ/ค่ะ?" 2. 如果你在家裡找你的姐姐,你可以問媽媽:"她在嗎?" (Tā zài ma?) - "เธออยู่ไหมครับ/ค่ะ?" การใช้คำว่า '他' (tā) นั้นหมายถึง 'เขา' ในขณะที่ '她' (tā) หมายถึง 'เธอ' โดยทั้งสองคำนี้มีการออกเสียงเดียวกัน แต่ใช้ตามเพศของบุคคลที่พูดถึง สรุป: การถามว่า '他/她在嗎?' (tā zài ma?) เป็นสิ่งที่เรามักทำเมื่อเราอยากรู้ว่าใครบางคนอยู่หรือไม่ โดยมันเป็นวิธีการเริ่มต้นการสนทนาหรือการหาคนในสังคมของเรา