2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

有沒有禁止吸煙的房間? Existem quartos para não fumantes?

Claro! Vamos aprender sobre a frase "有沒有禁止吸煙的房間?(Yǒu méiyǒu jìnzhǐ xīyān de fángjiān?)" que significa "Existem quartos para não fumantes?" em português.

Explicação 1. 有沒有 (Yǒu méiyǒu) - Tradução: "Existem?" - Uso: Usamos essa expressão para perguntar se algo existe ou não.

Por exemplo, "有沒有咖啡?(Yǒu méiyǒu kāfēi?)" significa "Tem café?".

2. 禁止 (jìnzhǐ) - Tradução: "Proibido" - Exemplo: "禁止進入 (Jìnzhǐ jìnrù)" significa "Proibido entrar".

Isso pode ser usado para áreas restritas.

3. 吸煙 (xīyān) - Tradução: "Fumar" - Exemplo: "不可以吸煙 (Bù kěyǐ xīyān)" significa "Não pode fumar".

Essa frase é frequentemente vista em lugares públicos.

4. 的 (de) - Uso: É um marcador de posse ou de adjetivo.

Por exemplo, em "我的房間 (Wǒ de fángjiān)" que significa "Meu quarto".

5. 房間 (fángjiān) - Tradução: "Quarto" - Exemplo: "房間很大 (Fángjiān hěn dà)" significa "O quarto é grande".

Estrutura da Frase - Frases Completas: - 有沒有禁止吸煙的房間?(Yǒu méiyǒu jìnzhǐ xīyān de fángjiān?) - "Existem quartos para não fumantes?" - Respostas Possíveis: - 有 (Yǒu) - "Sim".

- 沒有 (Méiyǒu) - "Não".

Exemplos de Uso 1. Em um hotel - Você pode perguntar: "請問,有沒有禁止吸煙的房間?(Qǐngwèn, yǒu méiyǒu jìnzhǐ xīyān de fángjiān?)" - "Com licença, existem quartos para não fumantes?" 2. Em um restaurante - "這裡有沒有禁止吸煙的區域?(Zhèlǐ yǒu méiyǒu jìnzhǐ xīyān de qūyù?)" - "Aqui tem uma área para não fumantes?" 3. Com amigos - Você pode dizer: "我不喜歡煙味,有沒有禁止吸煙的地方?(Wǒ bù xǐhuān yānwèi, yǒu méiyǒu jìnzhǐ xīyān de dìfāng?)" - "Eu não gosto do cheiro de fumaça, existem lugares para não fumantes?" Conclusão Agora você sabe como perguntar sobre quartos para não fumantes em Cantonês! Pratique essa frase e experimente usá-la em diferentes situações.

É muito útil ao viajar ou sair com amigos.