De nada, até logo! ไม่มีปัญหาครับ/ค่ะ แล้วเจอกันใหม่ครับ/ค่ะ!
"De nada, até logo!" เป็นวลีในภาษาโปรตุเกสที่ใช้กันทั่วไปเมื่อมีคนขอบคุณเรา โดยแปลว่า "ไม่มีปัญหาครับ/ค่ะ แล้วเจอกันใหม่ครับ/ค่ะ!" ในภาษาโปรตุเกส: - "De nada" (เด นาดา) แปลว่า "ไม่มีปัญหา" หรือ "ยินดีครับ/ค่ะ" - "Até logo" (อาเต้ โลโก) แปลว่า "จนกว่าเราจะพบกันอีก" หรือ "แล้วเจอกันใหม่" ตัวอย่างการใช้วลีนี้ในประโยค: 1. ถ้ามีเพื่อนคนโปรตุเกสมาขอบคุณเราหลังจากที่เราช่วยเขา เราสามารถตอบว่า "De nada!" (เด นาดา!) 2. เมื่อเราพูดลากับเพื่อนและทำให้เขายิ้ม เราสามารถพูดต่อได้ว่า "Até logo!" (อาเต้ โลโก) ซึ่งเหมือนกับการบอกว่า "แล้วเจอกันใหม่!" นี่คือวิธีการใช้ทั้งสองวลีในสถานการณ์ที่แตกต่างกันเพื่อแสดงความเป็นมิตรและความสุภาพเมื่อพูดคุยในภาษาโปรตุเกส!