大人買い Belanja besar
'大人買い' (おとながい, otonagai) adalah istilah dalam bahasa Jepang yang berarti "belanja besar" atau membeli barang dalam jumlah banyak.
Istilah ini biasanya digunakan ketika seseorang, khususnya orang dewasa, membeli produk dalam jumlah banyak dengan tujuan untuk menghargai atau memanjakan diri sendiri.
Contoh penggunaan '大人買い': - Misalnya, jika kamu pergi ke toko mainan dan membeli seluruh koleksi mainan dari satu seri, itu bisa disebut sebagai '大人買い'.
Dalam hal ini, kamu tidak hanya membeli satu atau dua barang, tetapi membeli semuanya sekaligus.
Dalam kalimat: - 「彼は最近、大人買いをして、フィギュアをたくさん買いました。」 (かれはさいきん、おとながいをして、フィギュアをたくさんかいました。) (Kare wa saikin, otonagai o shite, figyua o takusan kaimashita.) “Dia baru-baru ini melakukan belanja besar dan membeli banyak figur.
” '大人買い' sering dianggap sebagai cara untuk menunjukkan kebebasan dan kemampuan finansial seseorang.
Dalam kehidupan sehari-hari, '大人買い' dapat mencakup berbagai kategori barang, mulai dari pakaian, makanan, hingga barang koleksi.
Contoh tambahan: - Kamu mungkin juga melakukan '大人買い' saat membeli banyak baju saat sale besar-besaran.
- 「セールで大人買いをしたら、服がたくさん増えました。」 (セールでおとながいをしたら、ふくがたくさんふえました。) (Sēru de otonagai o shitara, fuku ga takusan fuemashita.) “Setelah melakukan belanja besar saat sale, pakaian saya meningkat banyak.
” Jadi, '大人買い' adalah cara yang menyenangkan untuk menikmati belanja dengan membeli barang dalam jumlah yang lebih banyak dari biasanya.