2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

お世話になっております Obrigado por sua contribuição

A expressão 'お世話になっております' (Osewa ni natte orimasu) é uma frase formal em Japonês que pode ser traduzida como 'Obrigado por sua contribuição' ou 'Agradeço pelo seu apoio'.

Ela é usada principalmente em contextos de negócios e em situações onde você precisa expressar gratidão pelo suporte que recebeu de alguém.

Significado e Uso: 1. お世話 (おせわ - Osewa) - Esta parte significa 'cuidado' ou 'assistência'.

Refere-se ao ato de receber ajuda ou apoio de alguém.

2. になって (に なって - ni natte) - Esta expressão significa 'tornar-se' ou 'estar em tal situação'.

Neste contexto, indica que você está em uma situação onde recebeu ajuda.

3. おります (おります - orimasu) - É uma forma educada do verbo 'existir' e é usada para mostrar humildade.

Juntas, essas partes formam uma frase que expressa agradecimento por estar sob a assistência de alguém.

Exemplos de Uso: 1. Situação de Trabalho: - Você pode usar 'お世話になっております' quando se dirige a um cliente ou colega no trabalho.

- Por exemplo, em um e-mail de trabalho: - "お世話になっております、山田です。" (Osewa ni natte orimasu, Yamada desu.) - Em português: "Agradeço pelo seu apoio, sou o Yamada." 2. Em um Cartão de Agradecimento: - Após receber ajuda, você pode escrever: - "お世話になっております。助かりました。" (Osewa ni natte orimasu.

Tasukarimashita.) - Em português: "Agradeço pelo seu apoio.

Você me ajudou muito." 3. Em uma Reunião: - Ao iniciar uma reunião, você pode dizer: - "お世話になっております。今日お会いできて嬉しいです。" (Osewa ni natte orimasu.

Kyō oai dekite ureshii desu.) - Em português: "Agradeço pelo seu apoio.

Estou feliz em encontrá-lo hoje." Dicas para Memorizar: - Tente usar essa expressão em situações reais, como ao fazer contatos profissionais.

- Pratique a pronúncia: "O-se-wa ni na-tte o-ri-masu".

- Lembre-se de que é usado só em contextos formais, então não utilize em situações casuais.

Essa expressão é uma ótima maneira de mostrar respeito e gratidão no Japão.

Assim, ao aprender Japonês, lembrar de frases como 'お世話になっております' (Osewa ni natte orimasu) lhe ajudará a construir relacionamentos mais fortes no ambiente de trabalho e social.